Среди многочисленных гостей заповедника «Шульган-Таш» мы привыкли видеть иностранцев. Их число растет, и все большее количество туристов интересуется бортевым пчеловодством, некоторые пытаются возродить забытый промысел на родине. Сегодня музейно-экскурсионный комплекс заповедника посетили гости из Венгрии – Шофман Кара Давид и Шанта Иштван. Первый из них хорошо говорит на башкирском (язык освоил самостоятельно), этнограф, работает старшим научным сотрудником в Институте этнографии Академии Наук Венгрии. Гостей сопровождали Даян Аюпов и Рашит Аккубеков. В ходе общения я спросила о венграх, которые приезжали в 90-ые годы в Бурзянский район, фотографировали людей, по внешнему облику пытались установить родство венгров и башкир. Была приятно удивлена, что мой собеседник был в составе той экспедиции, будучи еще только студентом. Шофман Кара Давид просил передать привет всем организаторам и участникам той съемки. Талантливый этнограф поразил тем, что умеет петь башкирские народные протяжные песни. Он перевел башкирский древний эпос «Урал-Батыр», который в следующем году будет напечатан на венгерском языке!
Шанта Иштван – мадьяр. Он говорит на русском, социальный антрополог, трудится в том же научном учреждении. Этот гость интересуется пчеловодством и изъявил желание всей семьей приехать в качестве волонтеров. Шантва Иштван хочет изучить взаимоотношение башкир с пчелами, поскольку наш древний народ до сих пор не потерял тесную связь с природой. Первые шаги изучения быта башкира-пчеловода будут сделаны прямо сегодня – ученые отправились в гости к местному молодому пчеловоду – Рустаму Юмагужину, который является потомком знатных пчеловодов деревни Гадельгареево. Знакомство с нашим народом, древним промыслом он намерен продолжить следующим летом.
P.S.: Теория про родство венгров и башкир может оказаться правдоподобной: Шанта Иштван отметил, что наш сотрудник Фитрат Юмагужин – башкир бурзянского рода, как две капли похож на его венгерского друга.